Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Uncategorized’ Category

徒步-Nepal

今天是尼泊尔的holi,我冒着随时都会被"提卡"涂脸的风险出发去徒步登山。背了轻便的背包,出发去莎朗搁。从pokhara沿湖往东走,走过街道穿过田野,来到一条由大大小小的石头铺成的路,看着这条路的斜度我知道要吃苦了。走平路缓缓上山还好,可是走在凹凸不平的石块上还真折磨我的腿。路上小朋友看游客,很兴奋的从下面一路追跑着上来喊:’hello,one dollar !’ 看你没反应就喊:’give me sweet!give me sweet!” 看着他们在山坡上小跑步,我真的非常羡慕他们的体质。这种从小被大自然锻炼出来的体魄是我们怎么羡慕也羡慕不来的。我的导游christ是个温文优雅的年轻人,我觉得比起导游他更像个诗人。他不时的回头问我他是不是走太快了?我每次都跟他挥挥手说:“没关系” 中途休息的时候我们聊天他告诉我他上夜校修读文学,一面打工一面赚钱。他诗人的气质果然是有来头的。这还不是让我惊讶的,他的文采一天后让我真正的见识到了。到了莎朗搁,今天空气素质不好烟雾弥漫的什么风景都看不到。不过地势高所以有点冷!看见村落里的小孩们手里都抓了一把提卡,不管看见谁都往脸上涂,每个小孩甚至一些大人的脸上和身上都五颜六色的。我看了就拿着相机追着他们跑拍,开始的时候大家都很害羞,扭扭捏捏,后来有个年纪比较大的女生问我可以给我一个提卡吗?我笑咪咪的说好!她狡猾的一笑,用大拇指头狠狠的在我额头勾出一条长长的提卡。我也不反击任由她去。有小孩更夸张,把提卡灌水,想泼人,后来被妈妈阿姨们制止了。我趁形势没变严重之前跑人,躲进我小小的房间里洗澡,把一天的汗酸味都洗掉,打开莲蓬流出来的温水是细细的一柱,也还只是比冰水稍微的没那么的冰而已,我几乎是以光速的时间洗澡,换衣,换好衣服手掌是红的。离晚餐还有一段时间,我走出阳台看见小朋友们已经三三两两的散去,便告诉christ我下去村落拍照。

It is nepal’s holiday today and I faced the risk of being sprinkled or splashed with colourful powders on my face while on the way to trek the mountains. From Pokhara, I headed east along the lake and walked past the streets and the fields and arrived pebbles road. By looking at the road ahead, I know that it is going to be a tough journey ahead. Walking on level road up the hill should be quite okay but walking on uneven pebble road is torturing to my legs. The children were excited upon seeing tourists and ran up to them and shouted “hello, give me one dollar”” if there was no reaction from the tourist, they will say “give me sweet, give me sweet” By looking at how they ran up and down the hill, being brought up by such stamina since young, I can only envy. My tour guide, Chris is a young, graceful young man. He looks more like a poet than a tour guide. He will turn back occasionally and asked if he was talking too fast and I was coping well. I will wave to him and said I’m doing fine. During the break intervals, we chatted and he told me that he was attending night classes. It was hazy when we reached the destination but it was cooling. When we reached the villages, most of the kids were holding something on their hand, no matter who they see, they started drawing their faces. I grabbed my camera and started snapping them. In the beginning, everyone was quite shy and one of them approached me and asked if she can draw on my face and I agreed. She grinned and started drawing on my forehead. There are kids who mixed them with water and wanted to splash it at other people but were stopped by their mothers and aunties. I took this opportunity to sneak off and went back to my room to have a shower. The water was slightly cold. I changed but my palm is still red. I walked out of the balcony, most of the children had left by then and I told chris that I wanted to the village to take photographs.


正为一只躺在围墙上的大狗拍照,就被主人请进家里坐,实在不想打扰,可是又好奇人家农村生活,就站在人家围墙外跟主人聊天。能够聊起来是因为他英语说的溜,他叫kali,年轻时是个porter,做了20多年,因为脚不好,年纪也大了所以就改作一些小买卖。porter是那些帮登山游客背露营用的帐蓬,炊,锅,炉等用具上山的人,如果途中没餐馆,porter还负责做饭。一个porter平均背上40到60公斤的背包。很多porter体型瘦小,为了赚钱他们背上比自己体重还重的背包,日复一日到老,体力走下坡被淘汰为止。他们的收入也只是400rs一天。夏天雪溶化的时候,会发现跌下山崖或劳累而死的porter的尸体。长年累月的过劳是他们猝死的原因。话说回来,kali的脚是小时候家里穷,冬天的时候大家都围着火炉睡觉,一天失火了脚就这样被烧坏了,因为家在山上,送到山下医院的时候已经是5个小时后的事了。爸爸为了救他,把房子给卖了,虽然救回了脚,可是一家人从此就得付昂贵的租金度日。他把我唤进屋子,给我拉了张凳子坐下,以前的年代阶级观念很重,他们是属于最低的劳动阶级,劳动一辈子也只是仅仅够糊口。他把裤角拉高给我看他他缺一块肉的脚跟。我佩服他那坚毅的魄力,虽然缺了肉,可是没有怨天尤人。说因为当很多年老外的porter才把英语学起来,可是会讲不会看,他把一个游客写给他的信拿给我希望我帮他翻译,我还满喜欢这个谦卑憨厚的男人,他跟我爸的年纪很接近,他手里捏着一种只在尼泊尔生长的干花,把里面的种子捏出来。他说:"春天的时候我会把这种子种满我的小庭院,开花的时候摘下来帮在一起,好让妻子带去庙里供奉。给你几个种子带回去吧。"我看着他善良的脸也不好意思拒绝,就把他递来的花种子收进口袋里。看着这么纯朴的一家人,心里想尼泊尔到底还有多少像这样需要帮助的人。。尼泊尔是世界上最穷的国家之一,可是我真觉得他们是少数最知足的民族之一。。回去酒店的路上,我淘出口袋里花的种子握在手心,我对自己小声说:“ 你看,这些都是爱,满满都是爱。”

I was taking picture of a big dog by the fence and was invited by the owner to their house. I felt bad to disturb them but at the same time I was curious about the living of a villager so I stood outside the fence and talked to them. I was able to chat with him because he can speak fluent English. His name is kali, he had been a porter for 20 over years when he was young but because he has leg problem so he switched to doing some small business when he get older. Porter helped mountaineers to carry their stuffs such as camping apparatus, pots, stove etc up the hill, if need, he helped them to prepare food as well. He carried up to 60kg but earned only 400rs per day. Kali’s leg was injured when he was young. During winter, everyone was asleep around the fire to keep warm and one day, his legs were caught in the fire. His house was on the hill top and it took about 5 hours to get down the hill to the hospital. His dad sold the house to raise money to save him, although they managed to save his legs, they went into poverty. Kali invited me in and pull a stool for me to sit. He lifted up his pants and showed me his heel without a piece of flesh. I admire his firm and absolute boldness, despite all these, he didn’t complain or blame anyone. He can speak English but can’t read and passed me a letter written by a tourist and hope that I can translate for him. I quite like this humble man. He is around my dad’s age. He held some Nepal dried flowers in his hand and took out the seeds. He said “during spring, he will plant these seeds in his small garden and when they bloom, he will get his wife to bring them to the temple to consecrate” He gave me some seeds to bring back, I feel bad to reject them and put them in my pocket. After seeing these people leading simple life which set me thinking, how many more people need such help like kali and his family. Nepal is one of the poorest countries in the world but I feel that they are the one who are the most contented group of people. On the way back to my hotel, I hold the seeds in my palm and whispered to myself “you see, this is love, full with love…”

kali一家

Read Full Post »

pokhara 2

带我去徒步的导游今晚就到,明天一早就开始3天两夜的徒步。所以今天还是有一整天的时间留在湖边,一大早到湖边去逛,坐船到湖中的庙看人家拜拜。然后选了一间气氛不错的餐厅吃早餐,吃完早餐沿湖散步去取车,看见有妇女蹲在湖边洗衣服,取水灌溉,人民的生活作息和这湖息息相关,一湖水也养活了这里千千万万的黄土犁民啊~

The tour guide who was supposed to go trekking with me will only arrive tonight and the trekking will start the next morning for the next 3 days 2 nights. I spent my morning scrolling along the lake. Took a boat to the temple nearby and chose a restaurant to have my breakfast. After breakfast, I went to collect the car. On the way, I saw woman squatting at the lake washing clothes, collecting water.. the people’s life here and the lake were closely link together. The water here has supported and brought up many people.


下午去买唱片的时候,遇见那天巴士上的小卷发,好像电影情节一样,我们先愣了一下然后几乎是同时喊着对方,在巴士上我们一句话都聊开,看来我们是注定要相遇的,命运让我们同坐7个小时,可是我们并没有真正的相处,我们在不同的镇下车,却又在另一个地方相遇。看起来好像是爱情电影的桥段,可惜对象是女的。哈哈。。
打开话匣子才发现她是个健谈的女生,叫zena,苏联人。英语虽然不是很流利,不过用词很独特。
她住在我去的唱片铺对面不远的guest house,是另一个朋友邀她来玩的。她邀我到她住哪里的小阳台吃brunch,她说那里有个小厨房是她朋友长期租用的,我爽快的答应了。
阳台很别致,有个吊床,面向湖,因为天气凉凉的所以非常舒服。zena的朋友gret住在pokhara已经有3年了,最近他母亲从苏联来看他所以就带着妈妈和另一个朋友去Kathmandu游玩。zena住Kathmandu,她是个服装设计师,她专设计一些带民族色彩的服饰然后出口到苏联去。她和gret是多年的朋友。原来缘分还不止如此,zena说3天前gret在猴庙见过我,我当时在拍一只屋顶上的小狗,他正好走过。我衝口说:“u are the one who said ‘ good picture!” 他望着我笑然后点点头。我回想这些有趣的景象,gret在猴庙的背影,zena差点赶不上巴士gret在下一站接zena的画面。因为她睡过头,所以没有在总站上车,乘客陆陆续续坐满,Gret妈妈特地给她在我旁边留了个位子,好几次差点给别人坐了。这一幕幕的画面,好像上天把我们的时间表排在一起,然后涂改了一些我们的行程,一步一步铺排我们的友情之路。zena和朋友一直在巴士上猜我到底是韩国还是日本,没想到我是马来西亚华侨。
zena要去找那190的男生,叫我陪她一起去顺便在回来的时候给gret买一些菜做午餐,我反正今天也没事,就陪她去串门子。。
190和另外一个我没见过的苏联男子住在湖的最东区,我们骑脚踏车上坡下坡来到田中央,他们的guest house就在那里!二楼有超大的阳台看出去就是绿油油的田和牛。190哥儿们把中国茶拿出来招待我们,他们说苏联年轻一代都流行喝中国茶。我一看原来是铁观音,我说你们真识货。
190哥哥的朋友把他的长萧拿出来吹,外面下着毛毛雨,下面有牛在叫,有一瞬间我真还以为回到的古代,我笑着给他们说对牛弹琴的典故。
zena说他们都是fire performer,去到哪儿就表演到哪儿以赚旅费。190已经在亚洲流浪3年了,他有一台大型机车,他骑着它跨过很多国家。我说真羡慕你可以这样,大家是同时瞪大眼睛看着我,zena说;”你也可以啊,马上回去辞职,住我家,你不嫌弃可以来帮我,visa到期你就到印度去,然后去帕吉斯坦。。“我说不行,我有工作要履行,不能就这样走掉。大家几乎是用怜悯的眼神看着我。好像工作是个巨大寄生虫盘踞在我身上。
在回去的路上碰见gret,他等不及先去买菜了。回去他的大阳台等他做nan给我们吃,他女朋友也回来了,他女朋友叫yana是个漂亮得可以当模特儿的女生,我们在阳台上继续聊天,吃gret给我们做的nan,他忙进忙出的的招待我们看我们吃得开心,他也乐得很。
yana说明天是尼泊尔的holi。(洒红节)洒红节来临时,人们不管相识与否,都可以向对方泼红水,或是用各种颜色的粉泼撒对方,用各色颜料把对方涂成大花脸和大花袍。除了人之外,汽车也不能幸免。那架势很像泰国的泼水节。因此,zena洒红节出门一定要穿上一件不打算要了的衣服。人们还会播放音乐,载歌载舞。 非常热闹。不过zena就有非常恐怖的holi回忆,她说每次都会被洒得乱七八糟的,颜色留在头发上几天都洗不掉,所以她们邀我明天陪她们待在阳台上,zena说在高处比较占优势,她们可以往下泼并不会被发现。我虽然还蛮想参与可是明天就出发去徒步了。
傍晚我们我跟他们告别,回去酒店见我从Kathmandu来的导游。他叫Chris,会讲一些简单的华语。他简介的讲解接下来徒步的行程,我也提问了一些问题,然后问他:“你听的懂中文‘救命’吗?“我说救命就是help,这很重要,我喊救命的时候就是你就要警觉啦!他仰头笑。。

I met the short curl lady again when I went out to buy albums in the afternoon. Like what we always saw in the movie, we gawked at each other and shouted at each other simultaneously. I guess we are destined to meet again.. we took the same bus ride for 7 hours without exchanging a word, we alighted at the different district and now we bumped into each other again. It seems like some climax of a romance movie.. but too bad the other party is a female. Haha.

Through our conversation, I found out that zena is a bubbly girl. Though her English is not fluent but her word structures seem unique. She lived at the guesthouse opposite the CD shop I wanted to go. She invited me over for brunch at the small balcony at her guesthouse. She said that the chef is her friend and I agreed readily.  The balcony is very unique, has a hammock, and is facing the lake. The weather is cold so that makes it feel more comfortable. Zena’s friend, gret has been staying in pokhara for the past 3 years. His mother came over to visit him and so he brought his mom and another friend to Kathmandu for a tour. Zena lives in Kathmandu. She is a fashion designer, she designs clothes and export to Soviet Union. Gret and Zena are friends for many years.  Zena mentioned that 3 days ago, gret actually met me at the monkey temple and he was the one who walked past me and said “good picture” when I was snapped the picture of the dog at the roof top. I recollected the interesting scenes where  I saw gret backview at the monkey temple, zena overslept and missed the bus and gret alighted at the next station to pick zena, more and more passengers filled up the seat on the bus, gret’s mother specially reserved a seat for her next to me but many times the seat was nearly taken away by other passenger. Zena and her friend was on the bus guessing if I’m from japan or korea but they never expect that I’m a Malaysian Chinese. Zena wanted to find her 190cm tall guy friend and asked if I wanted to accompany her and buy some groceries back for gret to make lunch while we were on our way back. Since I have nothing on today, I decided to tag along…

The 190cm tall guy and another of his friend (whom I never met before) lived in the most eastern area of the lake. We cycled up and down slope to the field where their guesthouse is. The 2ndlevel of their guesthouse is a huge balcony with green fields and cow. 190cm tall brother took out their chinese tea to entertain us. They said the younger generation of soviet love to drink Chinese tea. From one look I can tell that it’s Oolong tea.

190’s friend took out his instrument to blow, it’s drizzling outside and cows moo-ing from downstairs.. for a moment, I thought I went back to the ancient times.. zena said that 190 and his friend are fire performer, which means they perform wherever they go to earn a living. 190 has been loitering around Asia for 3 years. He has a big machine vehicle which accompanied him to many countries. I told them that I am envious that they are able to do such things and they stared at me and said that I can do the same. All I need to do is to quit and stay at their place if I don’t mind and if my visa is due , I can just go to India and etc etc. I told them that I can’t do that, I have a job and I can’t live everything behind and leave for good. Everybody gave me a pity look and they don’t seem to understand why work seems to be such a big burden on me.

On our way back, we met gret, he couldn’t wait for us so he bought the stuffs himself. He went back to the balcony and make nan for us to eat. His girlfriend, yana came along. She is a beautiful lady (suitable to be a model). We chatted at the balcony and enjoyed the nan made by gret. He was busy entertaining us, we were eating happily and he is happy too. Yana said that the next day is nepal’s holiday , red festival. Before the festival, we can sprinkle red water on each other or any other different colour powder. Other than human, cars are inevitable too. This stance seems like Thailand water sprinkling festival. During this festival, zena will usually wear a top that she doesn’t intend to keep anymore. People will play music, dance along with the music and it is very crowded. She has  horrible memories of being sprinkled and splashed from head to toe and those colours stayed on her hair for a few days. She invited me to join her tomorrow at the balcony, as it is safer at the higher floor and won’t be noticed. I feel like joining them badly but I couldn’t as I have trekking the next day. :(

I bid farewell to them in the evening. I went back to the guesthouse to meet my tour guide from Kathmandu, chris. He can speak simple mandarin. He gave me a brief introduction about trekking and I asked him a few questions and one of them is “do you understand the Chinese word, “jiu ming”? I told him that “jiu ming” is help, this is the most important word he must know and if I shouted for help, he will be alerted. He nodded his head and laughed.

Read Full Post »

pokhara-Nepal

隔天离开Kathmandu搭上前往pokhara巴士,7个小时的山路,车上满座,一个坐在我前座的男人还带上一条狗。坐在我隔壁的是一个小卷发外国女生,说的不知道是哪一国的语言,她和身后3个男女是一伙的。一路上我们都没交谈,她不时的往后转,和她几个朋友聊天。其他的时间,只见她一直把手提电脑搬出来收进去,我不知道她在看什么。有段时间她在听歌,大半时间她在整理她的裤子和玩弄头发,像个缺乏安全感的过动儿。中途停放午餐时间我偷瞄了隔壁桌的小卷发和她的朋友,他们一共4人,里面有两个超高的男生,其中一个至少有190公分,手臂两旁都是刺青,除了我隔壁小卷发的女生以外,还有一位中年女人。中年女人上车之前还一直跟同车的小狗玩。
车开了一会儿,前面座的小狗钻到我脚下来了。7个小时的车程,有只这么可爱的小东西陪伴,幸福啊~我又偷瞄隔壁的小卷发,她长得还蛮漂亮的,中份长刘海札了彩色辫子,衣着很有个人特色,而且好像都不怕冷,我已经外套加围巾,她也只是一件单衣。
巴士开进了市区,心想应该也快到了,果然不久巴士就停下了,小卷发和她的朋友下车,可大部分人还待在车上,我正纠结着要不要也下车这时巴士却开走了,还好最后停在总巴士站。

I left Kathmandu the next day and headed to pokhara. It was a 7 hours bus ride. The bus was packed with passengers. A guy was sitting in front of me with his dog and beside me was a foreign young lady with short perm hair speaking in her own language. We did not communicate throughout the whole journey but she turned around occasionally to chat with her 3 friends who were seated behind her. For the rest of the time, she was taking out and putting in her laptop and I had no idea what she was watching on it. There is a period of time she was listening to music and spent most of the time tidying her pants and playing with her hair. During lunch break, I stole glimpses of the short perm hair foreign young lady and her 3 friends, of which 2 were tall guys and one was at least 190cm tall. He has tattoos on both arms. The other person in her group is a middle aged lady. She was playing with the dog before boarding the bus.

The little doggy came up to my feet when the bus set off a while ago…I felt happy to have a little thing as my companion during the 7hours bus ride. I peeped at the young lady again..She has bangs, look pleasant and dress fashionably. I can tell that she is not afraid of cold, wearing just a top whereas I have a jacket and a scarf on. The bus reached the city area and I guess we should be reaching our destination anytime and true enough, the bus stopped, the young lady and her friends alighted but most of the passengers remain seated. I was hesitating if I should alight but the bus moved at this moment but lucky it stopped at the bus interchange.

聘了计程车去湖边,当车子渐渐驶近湖边,看见很多靠湖的商店外挂满彩色的物品,点缀了美丽寂静的湖。到酒店的时候已经是下午两点了,check in了房间,丢下背包马上就跑下楼去牵我租的脚踏车,拿着柜台给的pokhara地图骑去湖边,喜欢这里的房子,不管多简陋总会给漆上鲜艳的色彩,一间间看起来就像糖果屋一样诱人。
我骑到湖的东边,这里的店铺没湖中区的繁密,稀疏的建在湖的各一角,更显得脱俗。我选了一家向湖的cafe,坐下来点了一壶咖啡看书,再抬起头的时候,两个小时已经过去了。打量四周发现只有我一人,我把脚收起来抱着腿,望向湖,有人三三两两在散步,狗在追,有个貌似苦行僧的人在草原中打坐,悠哉游哉的。。我打算今天就逛逛书店,地摊,看看画,到处拍照打发一天。。

I hired a taxi to bring me to the lake and as the taxi drove closer to the lake, I saw many colourful display stuffs hanging outside the shops and all these embellish the beautiful quiet lake. When I reached the hotel, it was about 2pm. I check in, threw my backpack and ran downstairs to the counter to fetch a copy of pokhara map, hopped onto the cab to go to the lake. I like the houses here, no matter how crude it looks, all the colours make it look like a candy house and it is very attractive!

I rode to the east side of the lake, the shops here were much lesser those in the central. I chose a café facing the lake, sat down, ordered a pot of coffee and started reading my book. When I looked up, 2 hours had passed. I looked around and realized I’m the only one in the café. I put up my legs and hugged them, faced the lake and saw a few people were jogging, dog was running around, a man mediating on the green pasture. I decided to spend my day at the bookshop, looked at drawings and taking photographs…

待续……

To be continued….

Read Full Post »

Nepal-第一天

Kathmandu
加德满都
去尼泊尔的之前上网查了机票的价钱,最便宜也要两千起跳,搜到便宜的有700左右,不过要转机,去程要在Delhi转机并耗时11小时30分。回程要在mumbai转机,耗时更久共17小时15分钟。为了省下多于一倍的价钱,耗就耗吧。在机场里看书,上网,睡觉时间很快过去的。我挑战自己的能耐,想看看脱掉明星光环的自己到底可以去到什么极限?
到了Delhi是新加坡时间凌晨4点45分,下个登机时间是8点45,心想还好也只是4个小时,可我竟然忘了时差,包包推过x-ray的时候瞄到墙上的钟写着3点。。两点半点!!!!我的天~~
我要怎么在这冷清而且商店廖廖无几的机场打发时间? 不过很快就平复下来,看书看个昏天暗地,累了倒头就睡在躺椅上,用外套罩脸,包包当枕头,也顾不了仪态,反正我在这里是个“平凡人”!!想到这点我很快就睡着了。
登机时我陶醉在明媚的晨曦里,想到两个小时后我就能踏上梦寐以求的土地,心脏飞快的跳。 想到这里我仿佛可以闻到尼泊尔的芳香。这时的我怎么想都不会预料到第一个晚上我就坐在酒店的沙发上凄凉的流泪。。。。
三舅提醒我飞往尼泊尔是一定要坐在靠右的窗户,这样就可以看见喜马拉雅山脉。所以一路上我眼巴巴的望着窗外,寻找神山的踪影,盼到脖子都酸了还是一点迹象都没有,全是云和荒凉的旱地。。。最后实在撑不住眼皮快闭上的时候,周围哇声四起,我马上打起精神往窗外一看,果然不负神山圣名。屏气凝神生怕一眨眼她就会消失,那震撼就算要我再跨过大半的地球来看她,也值得。。
到了机场就去办签证,没带大头照因为知道机场里有照相棚,可是竟然要六元美金,我后悔。。
过了关卡领了背包,我走去计程车柜台叫了一台车,一堆人在推荐不同的饭店,大家都说比我要去的酒店便宜地点更好。我坚持要去书上推荐的那家,大伙儿见生意没做成都一蜂窝的散了,我松了一口气。。
上车的时候正好奇怎么司机带了个人上车,聊了一会儿才知道原来是个导游,长得干干净净,叫rush。一路上他介绍了不少景点,还讲得一口漂亮的英语,我都自愧不如。抵达时收了他的名片,发现他的旅行社就在我饭店附近。答应他说下午聘他的车子去走走,他开心的离开了。
饭店外观还不错,柜台说单人房已满给了我双人房不过要多付10块钱美金,十块钱不是多,只是我不喜欢他们的高傲的态度,这时心里就想起rush说的那些更大更便宜的酒店。。酒店没电梯,我住4楼最里面的角头间,到了四楼已经气喘如牛。房间一般般,把背包放下,赶紧就把电话拿出来充电,开了电源键,没反应!!赶紧跑去开灯,一样没动静。。虽然知道尼泊尔不是24小时供电,可是再怎么说我都算是半个城市小姐,没手机,在新加坡还好,大不了就借别人的,可是现在要报平安,要织围脖,要写日记,没手机真的不方便。跑下楼去找柜台,他说停电会一直到晚上7点才恢复。我看了看手机电源显示12% 心想只要不拍照上网应该还可以供到晚上7点吧。
照原先计划出门。吃饭后找上rush的旅行社,因为在2楼所以我还是小心翼翼的,看见办公室窗明几净,里面挤了大堆头,还有一位笑容甜美的妹妹,马上就卸下防心。租了车子连司机去两个地方,巴德岗王宫广场Durbar Square和猴庙Swayambhunath(monkey temple)。因为只有一天留在Kathmandu,只好慎选两个我觉得非去不可的景点,拿什么做标准?不是lonely planet,不是旅游书籍,是我的心,我的心早已被图片里Swayambhunath塔上的眼睛勾去了魂,我要站在那里跟那双眼睛说:“我来赴约了。”猴庙猴子多,乞丐多,许愿的人也多。我是个基督教徒,看着这对佛眼,我却感到平静,风尘仆仆的飞过几千里,两天没睡上3个小时,站在这个塔下,望着这双眼睛,我失神了。。这双眼睛如果幻化成一个人,从塔上走下来我想不管天涯海角我都会跟他走。。我到处拍照,一个佛像,一张画,一个人拍起来都炫目。突然在一个楼的屋顶看见一只狗,我正惊讶一只狗怎么爬上3楼的屋顶,赶紧咔嚓咔嚓的拍下来,有个老外走过大声说了一句:“good picture!”接着就消失在巷尾了。
来到Kathmandu不到巴德岗王宫广场就有愧于学设计的自己,里面有名的55页窗宫,过去这些窗口的背后有多少个争宠的妃子在企盼?又有多少的孤独终老的灵魂?金门精致的雕刻不止把窗口的肖像给雕活了,同时也把一个个妃子的灵魂给锁进去了。55窗宫后的梦是凄惋的。我站门前幻想自己是古代的妃子,跳窗而逃,宁愿沦落挨饿街头,也不愿盛装等候一个不属于自己的国王宠幸。
这里还有一件很讨厌的事,导游!他们会一直一直缠着你喋喋不休的讲解,你说不要也不通,他就赖在你身边口沫横飞的讲,讲到我真的不好意思拒绝,单刀直入告诉他:你价钱太高了,除非减半”最后我们以500rs的价钱成交,我的后半部广场变得走马看花,导游机械式的讲解完全没给你喘息的空间,看完等于没看!讲解我也听到一知半解。。实在气!我看着他冒汗的额头问他:”你结婚了吗?“他展颜一笑:“我有4个小孩,我之上有8个姐姐是家里唯一男丁,家庭负担重啊!”还掏出钱包让我看孩子们的照片。心里不禁想;“你们爸爸烈日当空厚脸皮的积极拉客,为的就是保持你们开心的笑容吧”之前的不悦也一扫而空。

Before I went for my Nepal trip, I went online to check out the air ticket price and the cheapest direct flight I can find is about $2000. For stopover it costs about $700. I have to stop over at Delhi from Singapore to change flight which takes about 11hr 30mins and from Mumbai to Singapore which takes another 17hrs and 15mins.To save cost, I took the latter option.. I believe time will pass very fast since I can read books, go online and sleep during the stay at the airport. I want to challenge my ability by putting down “stardom” status and see how far I can go.

It was 4.45am when I reached delhi and the next flight was at 8.45am.I was thinking I still have another 4hrs but I totally forgotten about the time difference between Singapore and delhi!! When my baggage went through the xray scan, the clock was 3 and it was 2.30!!!! OMGG~~~

How to kill time at a freezing cold airport with practically no shops at all? I managed to calm down after a while by reading books the whole day away, lie down to sleep when I’m tired with my jacket over my face and my backpack as my pillow. I don’t care how unglam I look since I’m a “normal person” here and when I think of this, I fell asleep faster.

I was infatuated by the beautiful dawn upon boarding and my heart skipped even faster at the thought that I can step on the land which I long for even in my dreams in 2 hours time. I never expected that I actually spent my first night in Nepal on the hotel sofa crying miserably …

My uncle reminded me to sit at the right window on the trip to Nepal so that I am able to catch the view of the Himalaya Mountains. During the journey I was stretching my head out to catch a glimpse of the mountains but there was nothing but clouds and land. My neck was aching so badly that I decided to close my eyes. But I spunk up immediately and continued to look outside the window and caught the view of the Himalaya Mountains. I gave my full concentration on it fearing that the sight will vanish at the twinkling of an eye.

I regretted paying 6US dollars for doing passport photo for visa at the airport as I know that there will be photo studio around.

I received my backpack at the custom and walked to the taxi counter to get a taxi. There was a group of people introducing different hotels and all of them said that the hotels they recommended are cheaper than the one I wanted to go and the location was so much better but I insisted on going to the one recommended by the book and they knew that they can’t pursue me further and walked off…

I was curious why the driver brought another person along in the taxi and after talking to him, I found out that the person was a tour guide and his name is rush. On the way to the hotel, he introduced to me some tourist attraction spots in fluent English. I was ashamed of myself. Upon arrival at the hotel, I took a namecard from him and realized his office is nearby. I promised him that I will look for him and he left happily.

The hotel outward appearance looks good and the receptionist said that single rooms were fully occupied and gave me a double bed room but I had to pay 10US more. 10US is not a lot to me but I dun like their proud attitude and I thought of what rush told me earlier on about the bigger and cheaper hotels elsewhere. The hotel has no lift and I was staying at the 4th floor right at the corner. I was panting away when I reached my room. The room was so so only. I put down my backpack and wanted to charge my phone. I opened the power source key but there was no reponse!! I switched on the light and there was nothing.. Although I knew that Nepal doesn’t have 24hr power supply but I am a half city young lady, without a phone in Singapore is still okay because worse come to worst, I can still borrow from people but now I need to report my safety, weibo, write my diary, without my phone it is so inconvenient! I ran down the stairs to look for the receptionist and he said that the power supply will only be back at 7pm. My phone battery level was only 12% at that moment and I told myself if I don’t take photos, dun go online it can still last me till 7pm. I went out as planned and looked for rush at his office after dinner.

I rented a car to 2 places, Durbar Square and Swayambhunath(monkey temple) Since I only had a day at Kathmandu I can only choose 2 places to go. I did not depend on lonely planet or any travel guide book to choose the 2 places but I followed my heart. I was attracted by the pictures at Swayambhunath and I told myself that I want to stand there and tell it that I have kept an appointment with you. There were a lot of monkeys in the temple, many beggers and many people who came to make wishes. I’m a Christian, in Buddha eye I actually felt tranquil. With less than 3 hrs of sleep for the past 2 days, standing under the tower and looking into the eyes, I was out of sorts… I took pictures everywhere, a Buddha, a drawing, I suddenly saw a dog on top of the rooftop. I was shocked how the dog got up there and snapped away immediately and an old folk walked back and shouted “good picture” and went off.

There is something I hate about this place, the tour guide! They would keep pestering you to take up their tour package until I couldn’t take it anymore, I told them straight in their faces that the packages they offered were far too expensive and I am willing to consider only if the price is reduced to half. Finally the price deal was 500rs. The tour guide explanatories about the attractions were way too fast that I could hardly breathe and absorb the details. I asked him “Are you married?” he smiled and told me that he has 4 children and 8 elder sisters. He is the only child and all the financial burdens are on him. He took out his wallet and show me his family photo and in my heart I was thinking, your father worked so hard to maintain a smile on all your faces.

 

回到酒店下午6点多,回到房间打开门发现门锁是松的,坏了!房间一整天都在没上锁的状态!我冲进检查房里的物件,发现都还在松了一口气。。天渐渐黑,电还是没来,手机只剩4%了。我实在是累,快两天没睡了,眼睛一闭上就可以睡着,可我还没吃晚餐,用ipod调了闹钟,小睡一下。八点醒来一片漆黑,早先开了灯也没亮。电还是没来!!我还没洗澡,电话完全死了,肚子饿得难受,我摸黑下楼找柜台,晚上换了个女的,问她为什么还是停电?她说酒店的发电机垮了,正在修很快就恢复。走去餐厅时心里不忘咒骂lonely planet的好介绍。
餐厅分室内外,外面晚上至少十七八度,桌子都满了,宾客谈笑风生气氛欢乐,形单影只的我更显得孤单。足足等了一小时饭才来,边吃着头上边冒烟,我点的柠檬茶吃完饭了都还没上,可是结帐时却把柠檬茶也算进去!气煞!我去找经理要回钱,欺负我一个女生。吃完结帐都9点半了四周还是一片漆黑的,连刚才吃什么都没看见!心里正盆算着要怎么跟柜台算账,走上去的时候见到人很多,柜台里一个男人递来两根蜡烛,说还在想办法。我就坐在柜台前的沙发上等,太暗了书也没办法看,洗澡的温水没有,ipod快没电,住这里因为有wifi,可是现在屁都没有!
柜台客人走了,我上去理论,柜台说发电机坏了今天停电。我望去窗外一栋一栋的小楼里都有灯,就我们这家的发电机坏?!我说:”那你还我钱,至少还一半。“他说没办法。一整天累积下来的劳累和不满终于爆发,我吼他;“我付那么多钱住一间双人房,可是现在连洗澡都不能,说是有wifi,可现在连电都没有!我明天就走了,电话不能充!“我不知道他听懂了没,我用英语参杂着中文继续骂:”而且你们把我一个女生放在最高最角落的房间,现在整栋楼黑天摸地的,靠这两根蜡烛我都不知道有没有勇气爬回我的房间!还有你们的门锁是坏的!!坏的!!你给了我一间不能锁门的房间!!你们的餐厅是强盗,你也是强盗!”我像个疯婆子一样站在柜台大声骂,接待员吓傻了,发愣的站在那。讲完我一屁股坐在沙发上,这时才我发现脸颊温温湿湿的,竟然给气哭了。一个外国女生往我手里塞了纸巾,我抹了抹脸缓和了情绪,突然为自己刚刚的举动觉得很羞愧,觉得自己太矫情了,跨了几千里来这里发脾气。我看了那个男人一眼,他还在傻傻的望着桌面,心想停电也不是他的错,现在真后悔刚才的举动。我吸了一口气,冲去柜台拿了那两根蜡烛就往楼上跑,跌跌撞撞的跑回了自己的房间。你不可以绝对不可以再冲动!我跟自己说。。。
回到房间,我给自己洗了手脚,水是冰的,我用毛巾从头到脚指头抹几遍还是觉得脏,把心一横,把莲蓬打开,飞快的冲了一下,手脚冷的发麻,不过这下也终于把两天的疲劳给冲走了。
把电话插上充电器,开着电源,一夜的漫长等候。。躺在床上我告诫自己要戒掉城市的脾性,回归自然漫活是我来这里的目的不是吗?我闭上眼睛渐渐睡去。。。

It was 6pm when I returned to the hotel. When I reached the doorstop, I realised the door lock is spoilt! I dashed into the room to make sure that all my belongings were intact and was relieved everything was okay.. The sky turned dark and the power supply is still not back. My phone battery level dropped to 4%. I’m overly exhausted, haven’t slept for the past 2 days but I haven’t taken my dinner. I set alarm using my ipod and took an hr nap. When I woke up at 8pm, It was pitch black, I switched on the light and the supply was not back yet! I haven’t taken my shower and my phone is dead and my stomach is growling with hunger. I found my way down in the dark and questioned the receptionist ( this time it is a lady) why isn’t the power supply back yet? She said that the generator in the hotel was spoilt and is in the midst of repairing. I was cursing the recommendation stated in lonely planet while walking to the restaurant. The temperature went down to 17-18degrees. The tables were filled with customers and they were talking merrily and happily among themselves which makes me feel more lonely. I waited for nearly an hour for my food to be served. I was fuming mad and the ice lemon tea I ordered did not come but they actually billed me for that. I went up to the manager to demand a refund. After setting the bill, it was 930pm and it was so dark that I couldn’t see what I was eating just now! My heart was thinking on how to settle with the receptionist later. A guy passed me 2 candles and said that he will think of a solution so I sat at the sofa at the hotel lobby waiting.. waiting… It was too dark I couldn’t read and there was no heater to take a shower, my ipod battery is dead soon, the reason why I chose this place is because there is wifi but now there is nothing!

The hotel guests at the counter left and I went up to them. They said that the generator is spoilt and so the power supply was cut off. I looked out the window and saw lights coming from other houses but why is the generator over here spoilt?!?! I demand a refund from them, at least half but the receptionist said they couldn’t do it. I finally erupted and shouted at them that I paid so much money to stay in a double bed room but I couldn’t do anything and can’t bathe and it was stated that there was wifi here but now there’s not power supply at all. I am leaving tomorrow and I couldn’t charge my handphone!! I wasn’t sure if he understand what I was trying to say but I reprimanded him in English with a mixture of Chinese that they gave me a room at the highest floor right at the corner and now everywhere is pitck dark even with these 2 candles I don’t even know if I have the guts to walk up the flight of stairs to my room! Oh and to add on, the door lock is spoilt!!! You actually gave me a room that couldn’t be locked!! You guys are robbers!!! I was like an insane woman screaming at the front counter, the clerk was stoned and scared, I went back to the sofa and sat down and realized that I cried. A foreigner came up to me and offered me tissue, I cleaned away my tears and calm down myself. I took a glimpse at the guy at the counter, He was still taken aback by my actions and I was thinking it wasn’t his fault after all and I regretted. I took a deep breath, took the 2 candles at the counter and ran up to my room. I told myself not to be impulsive!

I finally stepped into the room, washed my hands and feet. The water was freezing old. I use a towel to wipe myself from head to toe but I still feel dirty. I got no choice but to take a quick cold shower and this finally washed away the last 2 days of fidgetiness. I turned on the electricity and charged my phone, waiting and praying that the power supply will be back soonest. I lied down on my bed and I told myself repeatedly to put away the city life manner and to enjoy the slow moving nature at the other end of the world. Isn’t this my aim earlier on? I closed my eyes and fell asleep gradually…

待续…..

to be continue……

Read Full Post »

野餐去

 新血来潮,去野餐。

喜欢大自然,喜欢树,喜欢在微风里吃午餐……

那天风很大,心情大好,因为有好朋友们陪伴,ling做的三明治是一级棒的!

salad是我的最爱~~

 

have a sudden urge to go for a picnic

i like the nature, the trees, having lunch in the breeze…

it was a windy day, my mood was good because there was great companion and ling’s handmade sandwiches are the best!

and, salad is my love.

这里有风,有歌,有夕阳,有青草的味道,有欢乐…….

有你们的笑….

 

there’s wind, songs, sunset, the smell of grass and happiness…

and  your laughter…

周末你都在干嘛呢?去!!晒晒太阳~~

去野餐吧~~^ ^

 

what do you do during weekend? Go!! play under the sun~

go for a picnic also~~^ ^

Read Full Post »

如果你想领养小熊,请把你要的小熊号码Email到:thericeshop@gmail.com, Subject Title: Adopt A Bear 

But if you wish to adopt a bear bear, please indicate the bear serial number and e-mail to thericeshop@gmail.com with subject title as “adopt a bear”

请写下你的acc no, 真实姓名,电话,并把款项汇到 rice的account: ♥018-8-094329♥(DBS savings plus)  

Please write down your account number, your real name, contact number and transfer the money to rice account at 018-8-094329 (DBS savings plus)

 我们会在确定了你的汇款后把小熊寄到你家。:) 

Once we verify the details and received your payment, we will mail out the items :)

上面第一排左边起First row fr left 1A  SGD 20 Sold out / 中间middle 1B SGD 20 Sold out /右边right(是一对的/is a pair) 1C  SGD 20 Sold out

 中排左边和中间的都是Middle  row , left and centre 1C Sold out / 右边right  1D SGD 20  Sold out

下排左边和中间Last  row , left and centre 1E SGD 20 Sold out /右边right 1F SGD 20 Sold out

第一排左边起 First row fr left 2A  SGD 7  Sold out /中间和右边middle & right 2B SGD 7 Sold out 

中排左边起Middle row fr left  2C 2D SGD 7 each Sold out / 中间middle 2E 2 F SGD 7 each Sold out / 右边right 2G 2H SGD15 each   Sold out

 下排左边起Last row fr left 2I 2J SGD 7 each Sold out / 中间middle 2K SGD 7   Sold out / 右边right 2L SGD 7  Sold out

 第一排左起first row fr  left 3A  SGD20 Sold out/ 中间middle 3B SGD20 / 右边 right 3C SGD20

第二排左起2nd row fr left 3D SGD20  / 中间middle 3E SGD20  Sold out/ 右边right 3F SGD20

第三排左起3rd row fr left  3G SGD20 Sold out / 中间middle 3H SGD20 Sold out / 右边right 3I SGD20 Sold out 

第一排左起1st row fr left 4A SGD15 Sold out/ 中间middle 4B SGD15 Sold out/ 右边right 4C SGD15Sold out

第二排左起2nd row fr left 4D SGD15Sold out / 中间middle 4E SGD15 Sold out / 右边right 4F SGD15 Sold out

第三排左起3rd row fr left 4G / 4H / 4I Sold out  SGD15 each / 中间middle 4J SGD15  Sold out/ 右边right 4K / 4L  Sold out SGD15 each

 最后谢谢支持,感恩!

Lastly, thank you for your support! Much appreciated! =)

Read Full Post »

cambodia3

mavis姐说如果大家有机会到柬埔寨,请务必带这样重要的物品给她  

Sister Mavis said if anyone happened to go to Cambodia, please help her to bring this important thing.  

   

这是包饭用的纸,她说柬埔寨卖得超贵,如果大家想帮忙,请托将会去siemen sreap去的朋友交给mavis姐。  

 This packet of brown papers is usually used for take away orders. Mavis requested for them as they are very costly in Cambodia. So if there is anyone who wants to help, please pass them to those who are going to Siemen Seap. 

这里是mavis的电话:+85592855660 

This is mavis contact number: +85592855660

这里是我第二天的行程,插个题外话。因为前一天住的饭店实在不理想,虽然一晚才15美金,不过我睡的床单是臭的,我叫人进来换,发现他走进走出还是找不到一条king size的床单,最后他把所有的床单拿出去,回来时开心的说终于找到一条适合的,可在他换床单时却闻到一股很浓的爽身粉的味道。他走后,我马上扑前去嗅他换过的床单,除了刺鼻的爽身粉以外,还是同一条臭床单!!

This is the second day of my journey. The night before, I stayed in a hotel that had provided me a terrible service. Though a night’s stay costs about $15 US dollar but the bed I slept on was horribly smelly. I then called for someone to change the bedsheet for me but despite searching high and low for it, he couldn’t find the correct size of the bedsheet for me. Finally, he came back with one happily and while he was changing the bedsheet, I could sense a layer of thick baby powder smell. After he left, I went forward to smell the bedsheet immediately! However, I realised it was exactly the same smelly bedsheet except for the baby powder smell!!

隔天二话不说,背了背包马上check out。我记得来的时候有看见一间还不错的饭店,时间还早,我沿路一家一家的找,后来真给我找到一家又干净又便宜的!打听之下原来老板是新加坡人。

The next day without any consideration, I packed my backpack and check out immediately. I remember chancing upon another hotel when I was on my way to the previous hotel (the one with smelly bedsheet). Since it is still early, I went to enquire from door to door and at last,  I found a clean, cheap hotel and I also heard that the owner is a Singaporean, 

   

   

 

今天Mavis姐的朋友Diana来帮忙,她非常厉害,我们坐机车去小村子派饭,只有她可以侧坐,就好像柬埔寨的姑娘一样。 

Sister Mavis’s friend, Diana came to volunteer as well today.  We took the vehicle to the villages to deliver meal. However, only Diana can sit on it, resembling the local girls in Cambodia.

她对什么都好奇,什么都提问,也有很多的热忱。她还透露说常常上网看偶像剧…….很可爱就是了! 

She is curious about everything, asking many questions and is full of zeal. She also reveals that she always watches Taiwan idol dramas online. She’s so cute!

你以为她是那种满脑子空幻想的女生?错了,她非常有名,上过很多杂志报道。她在柬埔寨开了一间工厂,用回收的米袋,尼龙袋,纸盒等等制成包包,她还雇用了很多单亲妈妈,给予她们很多经济上的支援。 

If you think that she is a lady who lives in fantasy then you are absolutely wrong. She is quite popular and often seen in magazines. She opens a factory in Cambodia, making use of recycled rice stack bags,nylon bags, carton boxes to make them  into bags. She employs many single mothers thus supporting them financially.

还有一位单脚英雄,Bel,他有一次不小心踩中地雷失去了一只脚,可是他并没有因此失去信心。他用一支拐杖代替一只脚,走得却比以前更实在。他负责带领我们到穷困的小村庄派饭,用他健壮的双手喂饱一张又一张的小嘴。

 Bel is a single foot hero who lost his foot when he accidentally stepped into a lane mine. However, he didn’t lose his confidence depsite this incident. In fact, he uses a clutch to replace his foot and walks like a normal person. He is in charge of leading us to the poor villages to deliver rice packs and uses his strong hands to feed each mouth. 

 

有人的玩具是一台蝙蝠车,有人的却是天马行空,一个椰壳3块烂电池,几个破铁罐坐在泥地上就这样长大….. 

Different kids have different toys. Some of them have batman cars, while some have coconut shell with 3 spoilt batteries and the rest have few broken aluminium cans. That is how they grow up at muddy land!

   

 

右上角蓝色衣服的就是Diana,左上角和我一起的是可爱的嘟嘟车司机bun Thom,他希望我可以帮他,介绍将要到柬埔寨旅游的朋友给他。

The lady at the top right hand corner is Diana while the picture on the top left hand corner is the cute driver Bun Thom and I. He hopes that I can help him and introduce some of my friends who are going Cambodia to him. 

所以如果你将到siem reap,别犹豫,这是他的联络方式:thorn_bun@yahoo.com

For those of you who wish to go to Siem Reap, Please do not hesitate to contact him at thorn_bun@yahoo.com 

他非常诚恳,长得有点腼腆不过却非常的热心。 

He is very sincere, though a little shy but very warm and approachable. 

再来是Diana,这是她的blog:http://cambodiacalling.blogspot.com/ And this is Diana’s blog http://cambodiacalling.blogspot.com/

听mavis说她可是丢下5位数的高新跑去柬埔寨奉献自己的伟大女性。到底人劳苦一辈子是为啥?看来只有心里有爱才会让你洞悉一切。

I heard from Mavis that she has given up a five digit salary to come to Cambodia. Sometimes I wonder, why do human slog so hard for?  I think as long as you have a passion for something, you will be able to fully understand.

这是后来我离开siem reap到phnom penh的时候去参观工厂时拍的,制作环保包的过程,我买了几个,还蛮美的。 

These pictures are taken when I left siem reap to phnom penh and went on a visit to the recycled bag factories to see the manufacturing processes. I bought a few of them and they are quite beautiful.

 

这些是Diana店里拍的,墙上的美劳都是她亲手做的哦~ 

 These are taken from Diana’s shop. The beautiful fatigue on the walls are personally made by her wor ~ 

走之前答应mavis,要帮她募款买一台van,好让她以后可以去偏远的地方派饭时不会太辛苦,也更方便。 

Before I leave, I promised mavis that I will help her to raise some funds to buy a van so that it will be more convenient for her to deliver rice packs to further places.

Steve捐出他收集多年的bear bear,义卖。如果你想帮助小朋友,你可以慷慨解囊领养一只bearbear回家。 

Steve donated all his many years of collectible bear bears for this  fund raising. If you wish to help the poor children at Cambodia, you can donate some money generously to bring a bear bear home.

一只小熊底价10元起到20元一只,当然如果你不想买小熊我们也欢迎乐捐! 

The price of the each bear ranges from $10 to $20, If you do not want to buy a bear, we welcome you to make a donation! 

乐捐的方式可以直接tt进mavis的马来西亚户口: 

You may wish to make cash donation by doing a  TT directly to Mavis Malaysia account:  Touch*A*Life 

 Maintains its account at:  Hong Leong Bank 

(Melaka Branch-Jalan Ong Kim Wee)  

 Account No:  

 026-50-44249-4  

 Mavis Ching Siew Geok 

 

 如果你想领养小熊,请把你要的小熊号码Email到:thericeshop@gmail.com, Subject Title: Adopt A Bear 

 But if you wish to adopt a bear bear, please indicate the bear serial number and e-mail to thericeshop@gmail.com with subject title as “adopt a bear”

 

请写下你的acc no, 真实姓名,电话,并把款项汇到 rice的account: ♥018-8-094329♥(DBS savings plus)  

 Please write down your account number, your real name, contact number and transfer the money to rice account at 018-8-094329 (DBS savings plus) 

 

我们会在确定了你的汇款后把小熊寄到你家。:) 

 Once we verify the details and received your payment, we will mail out the items :)

  

上面第一排左边起(First row from left) 1A  SGD 20 / 中间(middle) 1B SGD 20 Sold out /右边(是一对的)(right, in  a pair) 1C  SGD 20 

中排左边和中间的都是(Middle row, left and centre) 1C SGD 20 / 右边(right) 1D SGD 20  

下排左边和中间( Last row, left and centre)  1E SGD 20 Sold out /右边 (right) 1F SGD 20 SGD 20  

  

第一排左边起(First row from left) 2A  SGD 7  /中间和右边 (centre and right) 2B SGD 7  

 中排左边起(Middle row from left) 2C 2D SGD 7 eachSold out / 中间 (middle) 2E 2 F SGD 7 each / 右边 (right) 2G 2H SGD15 each   

下排左边起(Last row from left) 2I 2J SGD 7 each / 中间 (middle) 2K SGD 7   Sold out / 右边(right) 2L SGD 7  

 

还有更多的小熊,请期待……  

There are more bear bears… please stay tuned……

Read Full Post »

cambodia2

家人回去后,我一个人留在这里。我只买了单程的机票,因为不知道会逗留多久,心想说,去到哪儿就从哪儿回去吧~(这是当初满心天真的想法)

I stayed here alone after my family went back. I purchased a one way ticket since I was unsure how long I will be staying here so I was telling myself that I will leave from that place I will be at. 

隔天约见mavis姐,一个十分乐观又心地善良的大姐。没见她之前就听说了很多有关她的传奇。为什么是传奇?发生在她身上的事情太了不起了!

I met up with sister Mavis the next day. She is an extremely optimistic good hearted eldest sister. I heard a lot about her legends though I haven’t met her before. And why is it legend because things happened on her are beyond description. 

mavis姐是我好朋友Steve从小一起长大的干姐姐,mavis是新加坡人后来嫁到马六甲,在那儿生活了很多年。她的义工生涯在她离婚后积极的展开了…….

Sister Mavis is my good friend, Steve, childhood godsister. She is a Singaporean but married to Malacca and live there for many years. Her voluntary works come in after her divorced…. 

这里是她故事的开始,请游览她的网站:http://www.touchalife.org.my/main/greetings/greetings.html 

this is how her story begins, please visit her website: http://www.touchalife.org.my/main/greetings/greetings.html  

一见面她对我的了解也只是通过Steve,我们素不相识的两个人约在她住的地方见面.

We met at her place and her knowledge of me is only through Steve. 

在我对她最初印象,她看起来非常的开朗,还有每件生命中的小事从她口中说出来都好像非常值得感恩。(本来就应该是这样)

The first impression she gives me is that she seems open and every single thing that happen in her life is worth feeling grateful. (Actually that should be the way) 

其实我也不知道自己可以帮她什么,心里想说她需要我做什么我就做吧。

I not sure how I can help her in anyways.. in my heart I was thinking if she needs me to do anything, I will just do it. 

话一说完她把我带到她义务借她厨房煮饭的一件酒店,酒店将要装修,所以mavis姐得另找地方煮饭。我们俩搬了一堆的锅铲酱料辣椒什么的堆满了我们的嘟嘟车。

把东西搬回mavis姐住的guest house,(g.house的老板娘很好心的借出她的厨房给我们用。)我们就到市场买菜。出发前她介嘟嘟车司机Bun Thorn给我认识,她说Burn Thorn是一位很善良的年轻人,看起来酷酷的其实热心的很。这后来我都证实了。

She brought me to this hotel kitchen where she carries out her voluntary work..the hotel is undergoing renovation soon so sister mavis has to find another place to do the cooking. Both of us moved pile of spatula, sauce, chilli etc etc and filled up the entire “toot” “toot”vehicle and move them back into the guesthouse where sister mavis stayed. (the lady boss of the guesthouse is so nice to lend her the kitchen for us to use). We then went to the supermarket to buy vegetables. Before we set off, she introduced Bun Thron, driver of the “toot” “toot” vehicle to me and she said that he is a good young man, Although he looks cool cool but I gradually find him to be a warm young fellow. 

m姐说,她从不来不为煮饭的事情操心过。她说上天自会提供她所需要的,不多也不少。这….我后来也应证过了。

Sister mavis said that she was never worried about not finding places to cook. She said God will find her needs, not more not less, just enough.. 

煮饭虽然难不倒我,不过煮给陌生人吃,还是第一次,凡是都有第一次…….我安慰自己说……

Cooking doesn’t baffle me but cooking for strangers to eat is my first…and I consoled myself by saying that there is a first time to everything…

我当然知道我的付出是微不足道的,想到今天至少拾荒的小孩老人可以有温饱的晚餐,心里就感到欣慰。

I know certainly my payout is not worthy of mentioning, but at least when I think that children and elderly have a warm dinner, I feel joyful for them. 

晚上7点半,m姐把包好的饭放进一个小拖车里,她把拖车交给我,我以为我们只要走出大门,Bun Thorn先生就会来接我们去派饭,走了10分钟,我忍不住问她:‘我们是用走的吗?’天渐渐暗了。

At 7.30pm, sister Mavis wrapped the food securely and placed them on a small tractor.. she hand it over to me. Initially I thought we were walking out of the main door and Bun Thorn will pick us up to deliver the rice. But after walking for about 10 minutes, I decided to ask her “We are walking there? The sky is turning dark.” 

她说:‘是啊~我都用走的。’ 同样的路线和人,从陌生走到变熟悉….    小孩和老人,大家都认识她,一个从遥远的先进的国度抛下华丽衣裳,来….煮饭…的人。

She said “Yes ah~ I usually walk there”The same route, the same people, from strangers to familiar faces… children and elderies, everyone know her…someone who came far away and drops down all the modern advanced state just to come here to cook for the needy…. 

我担心问:‘不危险吗?’ 她笑:‘这是大家对第三世界普遍的误解’我也笑,尴尬地。

I asked her “not dangerous at all” she laughed out saying ” this is what everybody see a third world misunderstanding” I also laughed, awkardly. 

没多久我们就看见了她第一位顾客,她骑着脚踏车在对面路向,m姐把她叫住,用柬语问她要不要吃饭?然后把饭交到我手上示意我交给小女孩。我交给了她,看见她接过饭时特意避开碰触我,低头不想让我看见她脏脏的…..手

Not long later, we met her first customer.. She was riding a bicycle coming from the opposite direction. Sister Mavis asked her to stop and asked her if she want to eat anything in Cambodia language. She then pass me the packet rice and hint me to pass to the little girl. I passed it over and noticed that she was trying not to come in contact with me after taking the packet rice, afraid that I might seeher dirty…….. hand..

 m姐说,她有一群固定的‘顾客’分几类别。小孩,三五成群的在晚上出没,晚上是他们工作的时间,下午很热,出来太久会中暑。晚上游客多,垃圾也多。他们骑着改装过的脚踏车在街上窜走,在垃圾堆里搜寻瓶子,汽水,矿泉水罐,卖钱赚生活。m姐说她刚来的时候,她还看见他们喝从垃圾堆里捡来的那些没喝完的汽水。说的时候她眼眶都红了。我这才体会到我们的幸福是无与伦比的…..

Sister Mavis also said she has a group of “customers” in different categories. Kids will gather at night to do work as it is too hot in the noon and staying out for too long may cause a heat stroke. There are many visitors and many rubbish at night. They will then ride on their modified bicycle on the street to collect glass bottles, soft drink cans, mineral water bottles and sell them to earn money for a living. She added that initially when she came here, she saw people drinking water from leftover bottles thrown into the rubbish bin and as she was saying, her eyes were teary. I then realized how fortunate we are…..

再来就是一些残缺的老人,和贫穷的妇女们。

and then there are some disabled elderies, poor women

一路上她和他们嘘寒问暖,我忙着送饭,拖车上的篮子越来越轻,我的心情却越走越沉重…..

All the way, Sister Mavis and them were talking among themselves while I was busy delivering food.. the baskets on the small tractor get lighter and lesser… but my heart went heavy and heavier….

 待续…………..……….(CONTINUED)

Read Full Post »

cambodia

迟迟都不写cambodia,因为她太沉重………

没有一个国家让我有如此难忘的回忆,让我觉得现在的生活是奢侈,也看见了世界的不同等级…….

去了11天,头3天是和家人一起,中间4天mavis姐带我去体验生活,最后4天,我一个人到金边(phnom penh)旅游。

家人早在去年就买了机票,我是在最后才凑上一块儿去的。家人老幼连我一共7人,3天3夜都在Siam reap,去了最宏伟的吴哥窟,也去了用洞里萨湖看高脚屋,因为舅舅是背包客达人,老早前就去过Cambodia,这次的旅行是由他策划。所以前面3天我只是一名乖乖小团员,不幸的还生病了,晚上咳个不停…..还好舅舅有八宝医药袋,塞了两颗感冒药给我才好一点。

The reason why I didn’t blog about Cambodia earlier on………….. because she’s too heavy heartened.

The only country that leaves me an unforgettable memory, lets me think my present life is luxurious and the different ranks in the world

I was there for 11 days. The first 3 days with my family, the next 4 days with sister mavis to experience the life there and the remaining few days at Phnom Penh alone.

My family bought their tickets way last year, I joined them at the last minute. A total of 7 people, young and old spent our 3D3N at Siam reap. We went to the grandest Angkor Wat and other places of interests. My uncle is a backpacker and has been to Cambodia before, so this trip was solely plan by him. The first 3 days I was a goody good member but unfortunately I fell sick and was coughing continuously throughout the whole night. Lucky uncle brought along a medicine bag and I felt better after popping 2 cold remedies pill down.

因为时间有限,我们只买了一天的旅游票游吴哥窟,其实是不够的,希望很快就可以又回去:)吴哥窟的美丽听说在雨季,宫里有个浴池,雨季会被雨填满。有一股凄凄的美…..

Due to time constraint, we only purchased a day trip ticket to Angkor wat which is not enough, hopefully in the near future I can go back there again.  Angkor Wat is beautifully seen during rainy season. Rain will fill the bathing pool in the palace~ BEAUTIFUL!

往洞里萨湖一路上的景物,我们乘搭摩托车前往洞里萨附近的村庄,由于是干季,水位退进大约有10多公里远,沙路坑抖要走上20多分钟抵达,如果是雨季路都被涨潮的湖水淹过去,要到达村庄就得坐船。干季大家又会把水淹过的路修补回来,年复一年,日复一日…….

We rode a motorcycle to go to the hole Resa nearby village. Due to dry season, the water level draws back probably has more than 10 kilometres. The ride is close to 20 minutes and on rainy season the lake will be flooded and the only way to reach the village is by boat.  During the dry season, the people will mend the road caused by flood, year after year, day after day …………

湖边看见一群小朋友在捡东西,应该是在回收一些什么,不过没办法看清楚到底是什么。

湖边的风景真的很明媚。

A bunch of kids were seen picking up things along the lakeside, they could be some recycled stuffs which I did not see clearly. The scenery at the lakeside are really beautiful.

惊见‘水上漂’的传人!!

Shockingly saw “aquatic floating people”

这里有很太多我不熟悉的美好,孩子们满足的笑脸是城市里的小孩挂不上的无奈…….

这时候想起一个故事:

“我曾经时常抱怨我没有一双漂亮的鞋子,

直到有一天我看到了一个没有双脚的人…..”

There are far too many unfamiliar happiness here. The satisfaction on a child’s face is what you cannot see on a city child. At this moment, I remember a story “ I always complain and grumble that I do not have a pair of pretty shoes until there is one day I saw a person with no legs….”

Read Full Post »

在langkawi…….

大家好吗?好久都没上上来了。

我刚回到新加坡。坐在家里的沙发,才有一丝松懈的感觉……..

过去的几个星期,我都两边跑,不过大多的时间都在langkawi,每天都跟时间赛跑,以为不拍戏的日子肯定过的比较轻松,其实不然…..

打理spa原来一点都不简单,我可以说是从头学起,杯子,香精油放哪里,毛巾怎么折才好看,姜茶怎么煮到怎么结帐都得上手学起来。

自己亲手做,和拍戏假假做原来真的差很多,不管拍戏有多投入都好都没有比真的来得好玩:)

觉得自己现在就像一块海绵,贪婪的吸收这方面的知识迅速的在膨胀。每天都有100件事情做,做不了100件,至少都要逼自己做到88件。

每天都觉得时间不够用,每天都希望明天可以比今天更早起床。

最近yuan spa在整修,希望赶在peak season来临之前整修好,以全新的面貌迎接更多的顾客:)

整修好后,才post给大家看。

How is everybody? It had been a long time since I updated my blog.

I just came back from overseas, seated on my comfy sofa, relaxed~

I was running between 2 places for the past few weeks  but spent most of my time at langkawi.  I raced against time everyday. Thought that I should be more relaxed when I’m not filming but actually it’s the opposite.

Managing the spa is definitely not an easy task for me. I have to learn from scratch..  from where the cups and aroma essence oil should be placed.. folding the towels in the proper way..to boiling the ginger tea handling the bills.

There is a great difference from managing all these by your own and doing these when filming. No matter how focused you “make” them in a show, it won’t be as fun as the real one.

I feel as if I’m a piece of sponge (not spongebob), greedily absorbing all these  aspects of knowledge rapidly. I have 100things to do everyday, if I can’t complete all 100, at least I will force myself to do 88.

I feel that time is insufficient everyday. I just hope that I can wake up earlier tomorrow than today.

Yuan Spa is currently under renovation, hopefully all renovation works will be completed before the peak season kicks in and the newly revamped Yuan will attract more customers.

Will post up photos too J

 

 

 

Read Full Post »

Older Posts »

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 124 other followers